Saturday, August 1, 2009

Cymraeg yn Ewrop


Dyma'r ateb ges i o Ewrop (yn y wyddeleg) Tydi o ddim yn neud sens.

Case_ID: 0085263 / 0000000] RE: EFTA
From:
cc_citizen_reply@edcc.ec.europa.eu [Add]
To:
petroc2 at fastmail.fm
Date:
Tue, 11 Nov 2008 12:20 PM (9 months ago)
View as text - Show originalShow full header

A chara,

Admhaímid go bhfuaireamar do theachtaireacht ach, mar gheall ar deacrachtaí teicniúla, tá moill mícuí ar ár bhfreagra. Gabhaimid leithscéal leat as aon cheataí a bhain tú as an moill seo, agus geallaimid gur ghlacadh na bearta is gá chun a áirithiú nach dtarlóidh an fadhb seo arís.

Mar fhreagra ar d’fhiosrú, ba mhaith linn a chur in iúl duit, áfach, go dtugann Lárionad Teagmhála EUROPE DIRECT freagra ar cheisteanna sna 23 teanga oifigiúla an Aontais Eorpaigh. Chomharthóimis, mar sin, go ndéanann tú teagmháil linn arís i gceann de na 23 teanga oifigiúla seo a leanann:
Béarla, Bulgáiris, Danmhairgis, Eastóinis, Fionlainnis, Fraincis, Gaeilge, Gearmáinis, Gréigis, Iodáilis, Laitvis, Liotuáinis, Máltais, Ollainnis, Polainnis, Portaingéilis, Rómáinis, Seicis, Slóvaicis, Slóivéinis, Spáinnis, Sualainnis agus Ungáiris.
Le dea-mhéin,

Lárionad Teagmhála EUROPE DIRECT



Conradh Liospóin – An Eoraip a thabhairt isteach san 21ú Céad http://europa.eu/lisbon_treaty/index_ga.htm

Do thuairim uait faoin AE http://europa.eu/debateeurope/index_ga.htm

Séanadh

Tabhair faoi deara le do thoil: Tabharfaimid iarracht le cinntiú go bhfaigheann tú an fhaisnéis a iarrtar, nó déanfaimid tú a threorú chuig foinse chuí. Níl muid ábalta trácht a dhéanamh ar cheisteanna sainiúla maidir le polasaí AE, áfach, agus d'fhéadfadh sé nach measfaí faisnéis a sholáthraíonn EUROPE DIRECT a bheith faoi cheangal dlí.